Une photo aérienne prise par drone le 4 janvier 2026 montre des lanternes exposées près de la porte sud des anciens remparts de Xi’an lors d’un festival des lanternes à Xi’an, dans la province du Shaanxi, au nord-ouest de la Chine.
Un festival des lanternes est organisé ici pour célébrer le Nouvel An lunaire chinois. (Xinhua/Shao Rui)
Nouvelle émission à Taiwan
La société Chunghwa Post célèbre la pomme cannelle avec la réimpression d’un timbre de 1 dollar taïwanais qui sera mis en vente le 9 janvier. Cette émission répond à une demande en timbres de faible valeur.
En Vendée, une mère de famille condamnée pour avoir importé plus d’un millier de timbres de contrefaçon depuis la Chine
Une vingtaine de commandes, plus d’un millier de timbres écoulés et un bénéfice estimé à 2 500 € : c’est le business auquel s’est adonnée une femme de 38 ans en Vendée. Or, la marchandise achetée sur le site chinois AliExpress était de contrefaçon. Pour ces faits, la mère de famille a été condamnée par le tribunal des Sables-d’Olonne, jeudi 15 janvier 2026.
L’ONU émet des timbres pour l’Année du Cheval, inspirés d’une statuette en bronze de la dynastie des Han orientaux.
Un cheval rouge au galop jaillit au milieu de motifs tourbillonnants inspirés de Dunhuang, sa crinière flottant au vent. L’Administration postale des Nations Unies (APNU) a émis samedi une feuille de timbres spéciale pour célébrer le Nouvel An chinois, l’Année du Cheval.
Cette feuille comprend 10 timbres d’une valeur de 1,70 dollar chacun. Le timbre a été conçu par l’artiste chinois Tiger Pan, qui a également illustré la série du calendrier lunaire de l’ONU pour les années 2018 (Chien), 2022 (Tigre), 2023 (Lapin), 2024 (Dragon) et 2025 (Serpent).
Ce nouveau timbre s’inspire d’une figure en bronze de la dynastie Han orientale (25-220) représentant un cheval au galop, tout en la réinterprétant à travers un prisme contemporain. Selon Pan, il s’agit d’ancrer l’œuvre dans la culture chinoise traditionnelle tout en s’inscrivant dans une esthétique moderne et universelle.
La couleur joue un rôle essentiel dans ce dialogue. La palette du timbre s’inspire des pigments minéraux que l’on retrouve fréquemment dans les peintures murales de Dunhuang. Derrière le cheval, des motifs géométriques se dessinent, inspirés du Zaojing de Dunhuang. Le Zaojing désigne un plafond à caissons, caractéristique de l’architecture chinoise classique.
Parmi les douze animaux du zodiaque, Pan considère le cheval comme particulièrement élégant. Sa posture droite et sa musculature harmonieuse expriment naturellement la noblesse et le dynamisme, qualités associées depuis longtemps au progrès et à l’aspiration dans la culture chinoise. Paradoxalement, ce sont précisément ces atouts qui ont rendu la conception particulièrement complexe.
Les douze signes du zodiaque chinois sont un élément fondamental de la culture traditionnelle chinoise, chaque personne étant associée à un signe animal dès sa naissance. Dans de nombreux pays et régions du monde, des timbres à thème zodiacal sont régulièrement émis, et leur signification dépasse depuis longtemps leur simple fonction dans la distribution du courrier, selon Pan.
La conception de timbres pour l’ONU ajoute une complexité supplémentaire. L’iconographie doit conserver son identité chinoise tout en restant lisible et compréhensible dans un contexte interculturel. Pan a souligné que cet équilibre exige bien plus que la simple exportation de symboles traditionnels.
Source Global Times




