NOUVEAUTES
Hong Kong 2018
(numérotation chronologique de l’administration postale)
Les commentaires sur les émissions sont celles de l’administration postale, traduite informatiquement (à quelques corrections manuelles prêt) pour conserver « l’idéologie » initiale. Ne sont pas représenté les autres productions tel que BF, mini-feuillet, carnets et autres. On se reportera au site de l’administration officiel.
Hong Kong Definitive Stamps (New Values)
Hongkong Post émet trois nouveaux timbres définitifs avec des nouvelles valeurs de 2,60 $, 3,40 $ et 4,90 $ le 1er janvier 2018. Ces nouveaux timbres reprennent des dessins originaux des timbres-poste de 2014 qui présentent des sites du géoparc mondial inscrit à l’UNESCO de Hong Kong.(Ma Shi Chau, Yan Chau et Fa Shan)
Year of the Dog
Le timbre «Année du chien» est le septième de la série des timbres spéciaux du Nouvel An lunaire de Hongkong Post. Quatre timbres thématiques pour les collectionneurs avec de jolis modèles de chiens en céramique, jade, poterie et art en coquillages. Ils expriment le tempérament agréable et la gaité du chien et présentent le signe du zodiaque chinois pour l’année. Sont également disponibles des feuillets de timbres imprimés en papier et en soie pour célébrer cette période festive de l’année avec joie et bon augure.
Festive Customs
Hong Kong est une ville captivante où les nouveaux et les anciens se retrouvent en parfaite harmonie. Les fêtes traditionnelles et les traditions perdurent, à côté des coutumes populaires ancestrales et intéressantes. Hongkong Post est heureuse de dévoiler une série de six timbres sous le thème « Coutumes festifs ». Ils montrent six coutumes folkloriques communes à Hong Kong, y compris la mise en place des parchemins de la fête du printemps, lancer des pancartes de souhaits, offrir le premier encens, tourner les roues de la fortune, dessiner des bâtons de fortune chinois et la danse de la licorne. En utilisant un concept de design très expressif, le dessinateur a utilisé le contour en argent d’une main ou d’une paire de mains pour indiquer le mouvement et l’activité associée à la coutume sur chaque timbre.
Hong Kong by Night II
Hong Kong, la ville du monde en Asie, est renommée pour son magnifique paysage urbain nocturne. Hongkong Post a organisé le «Concours de photographie pour les timbres spéciaux de 2018» plus tôt pour célébrer la magnifique beauté de Hong Kong la nuit. Cet ensemble de quatre timbres présente les œuvres gagnantes qui incarnent le charisme de la ville et les scènes de nuit sous différents angles.
The 150th Anniversary of the Hong Kong Fire Services Department
L’année 2018 marque le 150e anniversaire du Service du Feu de Hong Kong. Hongkong Post publie une série de timbres commémoratifs en hommage à cette entité distinguée. Avec des appareils d’incendie et d’ambulance et des uniformes de différentes décennies, cette série revient sur l’évolution des services du feu dans les services de lutte contre les incendies, de secours et d’ambulance, ainsi que sur la mobilisation et les communications au fil des ans. Engagé à remplir sa mission de «Servir avec courage, passion et engagement», le département a cherché à s’améliorer continuellement sur tous les fronts et a gagné le respect et l’admiration de la population de Hong Kong.
Inclusive Communication
À côté des mots verbaux et écrits, la langue des signes et le Braille sont des supports importants pour la communication. La série « Inclusive Communication » de Hongkong Post, composée de six timbres spéciaux, comporte six phrases en langage gestuel commun avec le braille correspondant. C’est un moyen important de promouvoir la langue des signes et le braille pour une société plus inclusive. La conception du feuillet est très créative. L’impression lenticulaire spéciale fait vivre le message « Communication Inclusive » en langue des signes.
Children Stamps – Fun with Numbers and Symbols
Les nombres et les symboles sont indispensables dans la communication quotidienne. Cet ensemble de seize timbres spéciaux comporte des chiffres de 0 à 9 et les symboles « + », « -« , « x », « ÷ », « % » et « = ». Les enfants peuvent composer différentes formules mathématiques avec eux ou exprimer des significations spéciales. Sois seulemente créatif !.
World Heritage in China Series No. 7: Temple of Heavens
Le septième timbre de la série Patrimoine mondial en Chine présente le Temple du Ciel à Beijing. Le site patrimonial de 2 730 000 m2 d’architecture monumentale était l’arène des empereurs Ming et Qing pour adorer le paradis et souhaiter une bonne récolte. Il présente une grande signification historique. Le feuillet est richement composé et comporte le bâtiment principal, Qiniandian (Hall des prières pour la bonne récolte), avec son plafond de caisson exceptionnel.
Cantonese Opera Repertory
L’opéra cantonais est un art traditionnel important à Hong Kong. Avec une longue histoire, de nombreuses pièces sont devenues des « grands classiques » et des noms de famille. Hongkong Post lance fièrement une série de six timbres qui présentent des classiques de l’opéra cantonais: L’histoire de la princesse Changping, le pavillon de la lune, Lord Guan Gong libérant Lady Diao Chan, La princesse en détresse, Butterfly Lovers et Lady Zhaojun Départ pour la frontière
The Bicentenary of Ying Wa College
Le Ying Wa College fut fondé à Malacca en 1818 et transféré à Hong Kong en 1843. C’est la plus ancienne école existante à Hong Kong. Ying Wa College a joué un rôle central dans la promotion des études chinoises, de la traduction chinoise, du travail missionnaire chrétien en Chine, du modèle éducatif occidental de Hong Kong, des journaux chinois et du développement de l’imprimerie. Rendant hommage à l’école pour son 200e anniversaire, Hongkong Post a le plaisir de publier un timbre commémoratif spécial.
Characters in Jin Yong’s Novels
Jin Yong est l’auteur de nombreux romans d’arts martiaux populaires depuis les années 1950. Le succès écrasant de ses œuvres est attribuable non seulement des scénarios bien étanlis, mais aussi aux personnages multidimensionnels avec des personnalités distinctes. Cet ensemble de timbres spéciaux présente des personnages célèbres dans les romans de Jin Yong, tels que GUO Jing et HUANG Rong (Les Héros de l’Aigle), CHEN Jialuo (Le Livre et l’Épée), LINGHU Chong et REN Yingying (Le Souriant, Fier Wanderer), ZHANG Wuji (l’épée céleste et le sabre dragon), YANG Guo et Xiaolongnü (l’aigle géant et son compagnon), WEI Xiaobao et Kangxi (le cerf et le chaudron) et QIAO Feng, DUAN Yu et XU Zhu Dieux et Semi-Diables). Hongkong Post lance également le premier livret de timbres avec 30 timbres attrayants mettant en vedette Zhang Wu Ji dans des poses de Tai Chi. Tournez rapidement les pages du livret de timbres et vous verrez le maître des arts martiaux en mouvement.