Programme philatélique 2021

2021-1 Adoption of the first-ever Chinese civil code – Adoption du tout 1er Code civil chinois 《中华人民共和国民法典》施行
2021-2 Year of Xin Chou (metal ox) – Année Xin Chou, metal, Hiver) trente-huitième élément du cycle sexagésimal chinois ; équivalent occidental : Verseau 辛丑年
2021-3 National Police Day – Journée de la police 中国人民警察节
2021-4 The Five cows, ancient scroll painting (Tang Dynasty) – Peinture murale de la dynastie Tang : Les cinq bœufs 五牛图
2021-5 100th Anniv. of the establishment of Xiamen University or Xia Da – Centenaire de la fondation de l’Université de Xiamen 厦门大学建校一百周年
2021-6 Chinese-built aircrafts (3rd series)- Aéronefs chinois (3e série) 中国飞机(三)
2021-7 China’s great classical novel: Journey to the West (4th series) –  Grand roman de la littérature classique chinoise : La pérégrination vers l’Ouest (4e série) 中国古典文学名著——《西游记》(四)
2021-8 Fujian tulou – Tulou du Fujian 福建土楼
2021-9 China and Pakistan celebrate 70 years of diplomatic ties – 70e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la République populaire de Chine et le Pakistan 中巴建交七十周年
2021-10 Selected children’s drawings – Sélection de dessins d’enfant 儿童画作品选
2021-11 Silk Road Treasures – Cultural relics (2nd series) – Reliques de la route de la soie (2e série) 丝绸之路文物(二)
2021-12 This land is so rich in beauty (Creating a healthy life) – Fleuves et montagnes comme autant de charmes (Extrait du Poème de Mao de 1936, Neige, sur l’air  de « Printemps au jardin de Qin ») 江山如此多娇
2021-13 Games of the XXIV Olympiad/2022 Winter Olympics in Beijing – Competition venues – Jeux olympiques d’hiver de 2022 a Beijing, officiellement appelés les Jeux de la XXIVe olympiade – Sites des compétitions 北京2022年冬奥会——竞赛场馆
2021-14 100th anniversary of the establishment of the Communist Party of China (CPC) – Centenaire de la fondation du Parti communiste chinois (PCC) 中国共产党成立一百周年
2021-15 Animation film-Nezha Conquers the Dragon King [In Cannes as Prince Nezha’s Triumph Against Dragon King, and in the UK as Little Nezha Fights Great Dragon Kings – Film d’animation chinois-Le prince Nezha triomphe du roi Dragon 动画——哪吒闹海
2021-16 Confederate/Cotton rose, Cotton/Dixie rosemallow – Rose de Chine ou confédérée [Hibiscus mutabilis] 木芙蓉
2021-17 Technological innovation (3rd series) – Innovation technologique (3e série) 科技创新(三)
2021-18 Rural revitalisation – (Zones de) Revitalisation rurale (ZRR) 乡村振兴
2021-19 120th Anniv. of the establishment of Shandong University (SDU) aka Shanda – 120e Anniv. de la fondation de l’Université du Shandong 山东大学建校一百二十周年
2021-20 Dongting Lake – Lac Dongting (Hunan) 洞庭湖
2021-21 50th anniversary of the lawful rights of the People’s Republic of China in the United Nations – 50e anniv. de l’admission de la République populaire de Chine par l’Organisation des Nations unies 中华人民共和国恢复在联合国合法席位五十周年
2021-22 Henan Bangzi/Yu(ju) Opera – Opera de Yu 豫剧
2021-23 15th Conference of the Parties in Kunming aka 2021 COP 15 – Conférence mondiale sur la biodiversité de Kunming (COP 15), plus connue sous le nom de Conférence de Kunming 《生物多样性公约》第十五次缔约方大会
2021-24 Sustainable transport  – Eco-mobilité ou mobilité durable 交通可持续发展
2021-25 Endangered and protected species of China (Protection Class I) (3rd series) – Espèces de la faune sauvage protégées et menacées d’extinction en Chine (Classe I) (3eme série) 国家重点保护野生动物(Ⅰ级)(三)
2021-26 2020 Summer Olympics officially the Games of the XXXII Olympiad, commonly known as Tokyo 2020 – Jeux olympiques d’été de 2020, officiellement Jeux de la XXXIIe olympiade à Tokyo第三十二届奥林匹克运动会
2021-27 2022 Summer World University Games/Universiades or XXXI Summer World University Games of the International University Sports Federation (IUSF) in Chengdu – 31e édition des Universiades de la Fédération internationale du sport universitaire (FISU) 2021 a Chengdu 成都第31届世界大学生夏季运动会
2021-28 14th National Games of the People’s Republic of China – 14e Jeux nationaux de la RPC 中华人民共和国第十四届运动会
H-16 Tiger-Special-use Stamp for Happy New Year – Timbre special Meilleurs Vœux-Le tigre